Примеры употребления "знаменательным" в русском

<>
С этим знаменательным событием всех... З цією визначною подією усіх...
1963 год был знаменательным в истории Porsche. 1963 рік був знаменним в історії Porsche.
Знаменательным событием для города была свадьба. Визначною подією для містечка було весілля.
Поздравим свой любимый университет с этим знаменательным событием! Вітаємо наш улюблений університет із цією визначною подією!
Это знаменательное событие случилось в Полтаве. Ця знаменна подія трапилася в Полтаві.
местности, связанные со знаменательными событиями истории; місцевості, пов'язані зі знаменними подіями історії;
Календарь знаменательных и памятных дат. Календар знаменних і пам'ятних дат.
2017 год знаменателен как "бум" корпоративных участников. 2017 рік знаменний як "бум" корпоративних учасників.
Сегодня - годовщина знаменательного события украинской истории. Сьогодні - річниця знаменної події української історії.
В честь этого знаменательного события во... На честь цієї знаменної події в...
Знаменательное событие в украинско-американском космическом сотрудничестве. Визначна подія в українсько-американському космічному співробітництві.
Также к этой знаменательной дате готовится: Також до цієї визначної дати готується:
Об этом знаменательном событии упоминается в Библии. Про цю знаменну подію згадується в Біблії.
Широко отмечаются знаменательные юбилеи великого мыслителя. Широко відзначаються знаменні ювілеї великого мислителя.
знаменательные даты, события и праздники); визначні дати, події та свята);
"Для Украины это однозначно знаменательное событие. "Для України це однозначно знаменна подія.
вечер-хроника в связи со знаменательными событиями; вечір-хроніка у зв'язку зі знаменними подіями;
Календарь знаменательных и памятных дат "Якутия-2005". Календар знаменних і пам'ятних дат "Якутія-2005".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!