Примеры употребления "знакомый" в русском с переводом "знайома"

<>
Она сообщила, что ее ограбил знакомый. Дівчина повідомила, що її пограбувала знайома.
Им оказался 19-летний знакомый погибшей. Нею виявилась 19-річна знайома потерпілої.
Этот вопрос знаком многим родителям. Проблема ця знайома багатьом батькам.
Подобная ситуация знакома каждому студенту. Така ситуація знайома кожному студентові.
Эта улица знакома, наверное каждому. Ця вулиця знайома, напевне кожному.
Ночлег, ночлег, мне издавна знакома Ночівля, нічліг, мені здавна знайома
Аббревиатура ОСАГО знакома большинству автомобилистов. Абревіатура ОСАГО знайома більшості автомобілістів.
Человечеству эта болезнь хорошо знакома. Людству ця хвороба добре знайома.
Эта проблема знакома большинству пользователей. Ця проблема знайома більшості користувачів.
Знакомая тактика, не так ли? Знайома тактика, чи не так?
Знакомая посоветовала обратиться в агентство. Знайома порадила звернутися до агенції.
За дверью была знакомая комната. За дверима була знайома кімната.
У меня есть знакомая Люда. У мене є знайома Люда.
Эта порода отлично знакома отечественным читателям. Ця порода відмінно знайома вітчизняним читачам.
И если Вам хоть чуточку знакома І якщо Вам хоч трішки знайома
Используйте фразу, которая знакома только Вам Використовуйте фразу, яка знайома тільки вам
Торговая марка IEK хорошо знакома профессионалам. Торговельна марка IEK добре знайома професіоналам.
Игрушка "шар со снегом" знакома всем. Іграшка "куля зі снігом" знайома всім.
Скорую вызвала знакомая 26-летней матери. Швидку викликала знайома 26-річної матері.
Давняя (ещё по Суперкомпьютеру) знакомая Боба. Давня (ще з Суперкомп'ютера) знайома Боба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!