Примеры употребления "знаковым" в русском

<>
Без сомнения, это будет знаковым событием. Впевнені: це буде дійсно знакова подія.
Фестиваль стал знаковым событием шестидесятых. Фестиваль став знаковою подією шістдесятих.
"Этот юбилей является очень знаковым. "Цей ювілей є дуже знаковим.
Безусловно, это стало знаковым событием. Безперечно, це стало знаковою подією.
Роман считают знаковым для научной фантастики. Роман вважають знаковим для наукової фантастики.
"Фестиваль является знаковым событием для города. "Фестиваль є знаковою подією для міста.
Меч является знаковым в японской мифологии. Меч є знаковим в японській міфології.
Третьим знаковым событием стала Помаранчевая революция. Третьою знаковою подією стала Помаранчева революція.
"Сегодняшнее событие является знаковым для нас. "Сьогоднішній день є знаковим для нас.
Он назвал открытие консульства "знаковым событием". Він назвав відкриття консульства "знаковою подією".
Кусюк - личность для Майдана знаковая. Кусюк - особистість для Майдану знакова.
Гроув является знаковой фигурой для Intel. Гроув є знаковою фігурою для Intel.
Знаковые события, имена правителей, полководцев. Знакові події, імена правителів, полководців.
Один из знаковых персонажей произведения. Один із знакових персонажів твору.
Предлагаем ознакомиться с творчеством знакового музыканта. Пропонуємо ознайомитися з творчістю знакового музиканта.
Знаковое пальто-кимоно с карманами. Знакове пальто-кімоно з кишенями.
Через год он представил знаковую куртку-сафари. Через рік він представив знакову куртку-сафарі.
Другая фигурка - человек геометрический, знаковый, проектный. Інша фігурка - людина геометричний, знаковий, проектний.
"Это по-настоящему знаковое мероприятие. "Це дійсно знакова подія.
Знаковой фигурой для Нью-Йорка был Нибур. Знаковою фігурою для Нью-Йорка був Нібур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!