Примеры употребления "знаковой" в русском

<>
Эта роль стала для актрисы знаковой. Для актриси це була знакова роль.
Гроув является знаковой фигурой для Intel. Гроув є знаковою фігурою для Intel.
Знаковой фигурой для Нью-Йорка был Нибур. Знаковою фігурою для Нью-Йорка був Нібур.
Кусюк - личность для Майдана знаковая. Кусюк - особистість для Майдану знакова.
Фестиваль стал знаковым событием шестидесятых. Фестиваль став знаковою подією шістдесятих.
Знаковые события, имена правителей, полководцев. Знакові події, імена правителів, полководців.
"Этот юбилей является очень знаковым. "Цей ювілей є дуже знаковим.
Один из знаковых персонажей произведения. Один із знакових персонажів твору.
Предлагаем ознакомиться с творчеством знакового музыканта. Пропонуємо ознайомитися з творчістю знакового музиканта.
Знаковое пальто-кимоно с карманами. Знакове пальто-кімоно з кишенями.
Через год он представил знаковую куртку-сафари. Через рік він представив знакову куртку-сафарі.
Другая фигурка - человек геометрический, знаковый, проектный. Інша фігурка - людина геометричний, знаковий, проектний.
"Это по-настоящему знаковое мероприятие. "Це дійсно знакова подія.
Безусловно, это стало знаковым событием. Безперечно, це стало знаковою подією.
Знаковые проекты: Место (2009), Открытки (2010). Знакові проекти: Місце (2009), Листівки (2010).
Роман считают знаковым для научной фантастики. Роман вважають знаковим для наукової фантастики.
Топ-50 знаковых фигур Украины ". Топ-50 знакових постатей України ".
Начало создаваться китайское знаковое письмо. Початок створюватися китайське знакова писемність.
"Фестиваль является знаковым событием для города. "Фестиваль є знаковою подією для міста.
Николая и другие знаковые места королевского Львова. Миколая й інші знакові місця королівського Львова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!