Примеры употребления "знакам" в русском с переводом "знаками"

<>
Внимательно следите за дорожными знаками. Уважно стежте за дорожніми знаками.
Место обрушения огорожено предупредительными знаками. Місце катастрофи огороджується попереджувальними знаками.
Знаки "Шахтерская слава", "Шахтерская доблесть" знаками "Шахтарська слава" або "Шахтарська доблесть"
Таблички устанавливаются исключительно с дорожными знаками. Таблички встановлюються виключно з дорожніми знаками.
Движение транспорта будет корректироваться дорожными знаками. Рух транспорту буде відрегульований дорожніми знаками.
Эти дороги обозначаются знаками синего цвета. Ці дороги позначаються знаками синього кольору.
Они могут быть защищёнными товарными знаками. Вони можуть бути застережені товарними знаками.
Императрица осыпала ее различными знаками внимания; Імператриця обсипала її різними знаками уваги;
Лувр. Экономическая табличка с цифровыми знаками. Лувр Економічна табличка з цифровими знаками.
Они могут быть зарегистрированными товарными знаками. Вони можуть бути зареєстрованими товарними знаками.
Только дорожными знаками и дорожной разметкой. Тільки дорожніми знаками і дорожньою розміткою.
Фотографии с водяными знаками не принимаются. Фотографії з водяними знаками не приймаються.
Условными знаками также показаны границы между государствами. Умовними знаками також позначені кордони між державами.
Многие клинки обозначены клеймами, символическими знаками, надписями. Клинки багатьох позначені клеймами, символічними знаками, написами.
Анны 1-й степени с алмазными знаками. Анни 2-го ступеня з алмазними знаками.
Анны 2-й степени с алмазными знаками. Анни 2-го ст. з алмазними знаками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!