Примеры употребления "злу" в русском с переводом "зла"

<>
К добру и злу постыдно равнодушны, До добра і зла ганебно байдужі,
финальный хор призывает быть терпимее к злу. фінальний хор закликає бути терпимішими до зла.
По мнению 85-летнего священника, занятия йогой ведут ко злу. 85-річний священник вважає, що заняття йогою ведуть до зла.
Он быстро станет зла рабом. Він швидко стане зла рабом.
Он зла Мазепе не желает; Він зла Мазепі не бажає;
Как дух отчаянья и зла... Як дух відчаю і зла...
Силы зла представлены противоположными духами. Сили зла представлені протилежними духами.
Былое полно мук и зла... Минуле повно мук і зла...
Триллер "Проклятие Аннабель: Зарождение зла" "Прокляття Аннабель 2: Зародження зла"
Вечное противостояние добра и зла. Вічне протистояння добра і зла.
Но зла промчится быстрый миг: Але зла промчить швидкий мить:
Я тебе зла не сделаю. Я тобі зла не зроблю.
Ему противостоит олицетворение зла Гаунаб. Йому протистоїть уособлення зла Гаунаб.
Плоды наук, добро и зло, Плоди наук, добра і зла,
набраться терпения, постараться найти корень зла. набратися терпіння, постаратися знайти корінь зла.
Остров забытого зла для Android планшетов Острів забутого зла для Android планшетів
Империя зла в погоне за нефтью Імперія зла в гонитві за нафтою
Помогай беззащитным и не совершай зла. Допомагай беззахисним та не твори зла.
наличие их противоположностей - что она зла. наявність їхніх протилежностей - що вона зла.
Опубликован первый трейлер фильма "Обитель зла. Опублікований перший трейлер фільму "Оселя зла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!