Примеры употребления "злоупотребления" в русском

<>
злоупотребления алкогольными и газированными напитками; зловживання алкогольними та газованими напоями;
злоупотребления со стороны недобросовестных партнеров зловживання з боку недобросовісних партнерів
отказ от злоупотребления алкоголем, курением; відмова від зловживання алкоголем, курінням;
растрата имущества путем злоупотребления служебным положением). розтрата майна шляхом зловживання службовим становищем).
неоднократного злоупотребления правом доступа к реестрам; неодноразового зловживання правом доступу до реєстрів;
Херес: особенности напитка и опасность злоупотребления Херес: особливості напою і небезпека зловживання
Ряд стимуляторов сделались предметом злоупотребления спортсменами. Ряд стимуляторів зробилися предметом зловживання спортсменами.
АМКУ указал на злоупотребления в "Киевстаре" АМКУ встановив зловживання в тарифах "Київстару"
Уже тогда были доказаны последствия злоупотребления. Вже тоді були доведені наслідки зловживання.
Алкоголизм и другие формы злоупотребления психоактивными веществами. Алкоголізм та інші форми зловживання наркотичних речовин.
Уголовно-правовой генезис злоупотребления свободой массовой информации. Кримінально-правовий генезис зловживання свободою масової інформації.
Недопустимость злоупотребления правом на информацию Статья 29. Неприпустимість зловживання правом на інформацію Стаття 29.
злоупотребление наркотиками, алкоголем или курением; зловживання наркотиками, алкоголем або курінням;
автоматическое отслеживание злоупотреблений со стороны партнеров. Автоматичне відстежування зловживань з боку партнерів.
злоупотреблением персоналом банка своим служебным положением; зловживанням персоналом банку своїм службовим становищем;
Офицера обвиняют в злоупотреблении служебным положением. Працівника звинувачують у зловживанні службовим становищем.
Злоупотребление алкоголем еще никому не прибавляло здоровья. Вживання алкоголю ще нікого не зробило здоровим.
Противодействие кражам и прочим злоупотреблениям персонала; протидія крадіжкам та іншим зловживаннями персоналу;
Злоупотребление влиянием в корыстных целях; зловживання впливом в корисливих цілях;
Факты нарушений или злоупотреблений, подтвержденные документально; факти порушень або зловживань, підтверджені документально;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!