Примеры употребления "зимовал" в русском

<>
Где зимовал он, как сурок, Де зимував він, як бабак,
Зимует в различных подземных убежищах. Зимує в різних підземних притулках.
Полупроходные формы зимуют в реках. Напівпрохідні форми зимують у річках.
В Украине пролетный, зимующий вид. В Україні пролітний, зимуючий вид.
Экологический праздник "День зимующих птиц" Екологічне свято "День зимуючих птахів"
ознакомление детей с зимующими пернатыми г. Киева, ознайомлення дітей з зимуючими пернатими м. Києва,
Зимует в Африке южнее Сахары. Зимує в Африці південніше Сахари.
В открытом грунте не зимуют. У відкритому ґрунті не зимують.
"Зимующий овес и горох в Молдавии". "Зимуючий овес і горох в Молдавії".
Закреплять знания о перелетных и зимующих птицах. Формувати уявлення про перелітних і зимуючих птахів.
Окукливание на почве, зимует куколка. Залялькування у ґрунті, зимує лялечка.
Как зимуют птицы и звери. Як зимують птахи і звірі.
Зимует в аналогичных средах обитания. Зимує в аналогічних середовищах існування.
Зимуют личинки в яйцевых оболочках. Зимують личинки в яйцевих мішках.
Зимует яйцо с развитой гусеницей. Зимує яйце з розвиненою гусеницею.
Зимуют личинки под растительными остатками. Зимують личинки під рослинними залишками.
Регулярно зимует на канале БСА. Регулярно зимує на каналі БСА.
Единичные особи зимуют в воде. Поодинокі особини зимують у воді.
Зимует в Африке, юго-восточной Азии. Зимує у Південно-Східній Азії, Африці.
Зимуют жуки, реже личинки старшего возраста. Зимують жуки, рідше личинки старшого віку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!