Примеры употребления "здорово" в русском с переводом "здорова"

<>
Как здорово, когда ребёнок здоров! Це чудово, коли дитина здорова.
Мальчик был здоров и красив. Дитина була здорова і красива.
Здорова ль ваша вся родня? Здорова ль ваша вся рідня?
здоровая улыбка - высокое качество жизни здорова усмішка - висока якість життя
здоровая зубная паста без фтора здорова зубна паста без фтору
Здоровая, красивая улыбка - пожалуй, роскошь. Здорова, красива посмішка - мабуть, розкіш.
• Физическая активность, сбалансированная, здоровая пища. • Фізична активність, збалансована, здорова їжа.
Еда всегда свежая и здоровая. Їжа завжди свіжа і здорова.
Первый ветеринарный форум "Здоровая корова" Перший ветеринарний форум "Здорова корова"
Ваша Здоровая еда без усилий Ваша здорова їжа без зусиль
Здоровая и вкусная еда - Смаколик Здорова та смачна їжа - Смаколик
Ее идеал - здоровая творческая личность. Предмет дослідження - здорова творча особистість.
Пакет анализов: Здоровая кожа (Дерматологический) Пакет аналізів: Здорова шкіра (Дерматологічний)
Верю, что здоровая национальная стихия... Вірю, що здорова національна стихія...
правильная диета и здоровая пища; правильна дієта і здорова їжа;
Здоровое животное в счастливой семье Здорова тварина в щасливій сім'ї
По словам медиков, малыш полностью здоров. За словами медиків, дитина цілком здорова.
Здоровая еда может быть вкусной, поверьте. Здорова їжа може бути смачною, повірте.
Например, здоровая агрессия обычно адекватна ситуации. Наприклад, здорова агресія зазвичай адекватна ситуації.
Китайская кухня разнообразная и очень здоровая. Китайська кухня різноманітна і дуже здорова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!