Примеры употребления "здание было" в русском

<>
Здание было рассчитано на 270 учениц. Будівля була розрахована на 270 учениць.
В восемнадцатом веке здание было отстроено. У вісімнадцятому столітті будівля була відбудована.
Очевидцы заявили, что покинуть здание было разрешено лишь мусульманам. Очевидці повідомляли, що нападники дозволили покинути будівлю тільки мусульманам.
Здание было окружено небольшим парком. Будівля була оточена невеликим парком.
Само здание было построено архитектором Уильямом Уилкинсом. Будівля коледжа була споруджена архітектором Вільямом Вілкінсом.
Здание было расположено рядом с отелем "Астория". Будівля була розташована поруч із готелем "Асторія".
Здание было ещё более расширено. Будівля була ще більш розширена.
В 1900 году здание было реконструировано надстройкой третьего этажа. У 1900 році її реконструювали, надбудувавши третій поверх.
Второе здание было построено позже. Четверта студія була створена пізніше.
Четырехэтажное здание было полностью разрушено. Чотириповерхова будівля була повністю зруйнована.
Позже здание было выкуплено властями города. Пізніше будівлю було викуплено владою міста.
Здание было отдано под фуражный склад. Будівлю було віддано під фуражний склад.
Изначально здание вокзала было деревянным. Спочатку приміщення вокзалу було дерев'яним.
Здание семинарии в Риге было национализировано. Будівля Семінарії у Ризі була націоналізована.
Здание удалось освободить, было арестовано 53 человека. Будівлю вдалося звільнити, було заарештовано 53 людини.
В 14:20 здание президентского дворца было захвачено. О 14:20 будівлю президентського палацу було захоплено.
Арендаторов было мало, здание стояло полупустым. Орендарів було мало, будівля стояло напівпорожнім.
было построено здание духовной семинарии. було збудоване приміщення духовної семінарії.
Это было первое кирпичное здание Усмани. Це була перша цегляна будівля Усмані.
Первоначально это было небольшое одноэтажное здание. Спочатку це була невелика одноповерхова будівля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!