Примеры употребления "звони" в русском с переводом "телефонуйте"

<>
Вы нам звоните или пишете Ви нам телефонуйте або пишете
Пишите, звоните, приезжайте в гости! Пишіть, телефонуйте, приїздіть у гості!
Звоните и приезжайте к нам: Телефонуйте і заходьте до нас:
Звоните или заходите в гости. Телефонуйте або заходьте в гості.
Звоните или заполняйте форму заказа. Телефонуйте або заповнюйте форму замовлення.
Звоните и заказывайте дизайн интерьера. Телефонуйте і замовляйте дизайн інтер'єру.
Звоните и заказывайте прямо сейчас: Телефонуйте і замовляйте прямо зараз:
Звоните и записывайтесь на просмотры. Телефонуйте і записуйтеся на перегляд.
Звоните и бронируйте свой отдых. Телефонуйте і бронюйте свій відпочинок.
Возможен торг - звоните прямо сейчас! Можливий торг - телефонуйте прямо зараз!
Для уточнения детальной информации - звоните! Для уточнення детальної інформації - телефонуйте!
Звоните, приходите, всегда вам рады. Телефонуйте, приходьте, завжди Вам радий.
Цены ориентировочные, некоторые устаревшие - звоните! Ціни орієнтовні, деякі застарілі - телефонуйте!
Пишите, звоните, заходите в гости! Пишіть, телефонуйте, приходьте в гості!
Звоните и приезжайте, ждем Вас! Телефонуйте та приїжджайте, чекаємо Вас!
Круглосуточно звоните и пишите через Цілодобово телефонуйте і пишіть через
Звоните в компанию "Гудвил Дизайн сервис"! Телефонуйте до компанії "Гудвіл Дизайн сервіс"!
Звоните, ответим на любые ваши вопросы! Телефонуйте, відповімо на будь-які ваші запитання!
Звоните в клинику "ДокторПРО" в Черкассах! Телефонуйте в клініку "ДокторПРО" у Черкасах!
В программе возможны изменения, звоните, уточняйте: У програмі можливі зміни, телефонуйте, уточнюйте:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!