Примеры употребления "заявлен" в русском с переводом "заявлений"

<>
Украинец заявлен под девятым номером. Українець заявлений під дев'ятим номером.
Но идеал политического развития заявлен; Але ідеал політичного розвитку заявлений;
Жанр фильма заявлен как приключенческая комедия. Жанр фільму заявлений як пригодницька комедія.
Нибомбе был заявлен под 2 номером. Нібомбе був заявлений під 2 номером.
Одновременно был заявлен и Томас Эдисон. Одночасно був заявлений і Томас Едісон.
Модельный год рестайлингового автомобиля заявлен как 2011. Модельний рік рестайлінгового автомобіля заявлений як 2011.
Заявленный запас хода - 470 километров. Заявлений запас ходу - 470 кілометрів.
Заявленный минимальный ценник - $ 37 800. Заявлений мінімальний цінник - $ 37 800.
* Заявленный после автоматического RAM Boost,. * Заявлений після автоматичного RAM Boost,.
Заявленное время отклика 5 мс подтверждаем. Заявлений час відгуку 5 мс підтверджуємо.
Заявленный тираж журнала - 32,000 экземпляров. Заявлений наклад журналу - 32,000 примірників.
Заявленный срок жизни автобусов - 22 года. Заявлений строк експлуатації автобусів - 22 роки.
Заявленный срок закрытия движения составляет 24 месяца. Заявлений термін закриття руху становить 24 місяці.
Заявленный тираж монеты составил 1 миллион экземпляров. Заявлений тираж монети склав 1 мільйон екземплярів.
Заявленный суточный объем транзита составляет 282 млн куб. Заявлений обсяг транзиту становить 282 млн куб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!