Примеры употребления "заявлениями" в русском с переводом "заява"

<>
Заявление о присоединении (ЮЛ, ФЛП) Заява про приєднання (ЮО, ФОП)
Заявление аудита, проведенного сертифицированными аудиторами. Заява аудиту, проведеного сертифікованими аудиторами.
Это откровенное заявление испугало жирондистов. Це відверта заява злякало жирондистів.
заявление о желании зарегистрировать информагентство; заява про бажання зареєструвати інформагентство;
Исковое заявление о разводе Киев Позовна заява про розлучення Дніпропетровськ
Заявление прозвучало в интервью RT. Заява прозвучала в інтерв'ю RT.
Заявление было подтверждено статистическими данными,... Ця заява підтверджена статистичними даними,...
заявление - сообщение (типовая, утверждена НКРЕКП); заява - повідомлення (типова, затверджена НКРЕКП);
Заявление вступление ОО Анкета Статут Заява вступ ГО Анкета Статут
Заявление сербского МИДа - не самодеятельность. Заява сербського МЗС не є самодіяльністю.
Заявление (заполняется в приёмной комисси). Заява (заповнюється в приймальній комісії).
Заявление на подключение торгового эквайринга Заява на підключення торгового еквайрингу
Заявление подается в территориальное отделение ФНС. Заява подається до територіального відділення ФНС.
Заявление Порошенко по делу генерала Назарова. Заява Президента у справі генерала Назарова.
Моё заявление было рассмотрено очень быстро. Моя заява була розглянута дуже швидко.
заявление пациента / пациентов по применению ВРТ; заява пацієнта / пацієнтів щодо застосування ДРТ;
Я думаю, заявление Джоковича абсолютно беспочвенно. Я думаю, заява Джоковича абсолютно безпідставна.
"Мое заявление является серьезной на 100%. "Моя заява є серйозною на 100%.
Тесла говорит, что заявление совершенно неверно. Тесла говорить, що заява абсолютно невірно.
заявление об утрате или краже паспорта; заява про втрату або викрадення паспорта;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!