Примеры употребления "заявке" в русском

<>
К заявке прилагаются образцы посадочного материала. До заявки додаються зразки посадкового матеріалу.
Каждой заявке можно назначить менеджера. Кожній заявці можна призначити менеджера.
Другие цвета - по заявке заказчика. Інші кольори - за заявкою замовника.
Каждой заявке присваивается уровень приоритета: Кожній заявці присвоюється рівень пріоритету:
По заявке возможен диетический стол. За заявкою можливий дієтичний стіл.
Каждой заявке можно назначить ответственного Кожній заявці можна призначити відповідального
автоматизировать процесс принятия решения по заявке автоматизувати процес прийняття рішення за заявкою
Организация траспорта по заявке клиента; Організація траспорту по заявці клієнта;
или больше заявленной мною в заявке? або більше заявленої мною в заявці?
Большинство футболистов в заявке - орловские воспитанники. Більшість футболістів в заявці - орловські вихованці.
Упоминания националистических организаций в заявке нет. Згадки націоналістичних організацій в заявці немає.
Введенная информация в заявке является общедоступной! Введена інформація в заявці є загальнодоступною.
доставка денежной наличности по заявке клиента. доставка грошової готівки по заявці клієнта;
Подготовка любых отчетов по заявке заказчика Підготовка будь-яких звітів по заявці замовника
Должно ли что-либо рассматриваться в заявке? Чи потрібно щось розглядати у заявці?
Оставляйте заявку на нашем сайте Залишайте заявку на нашому сайті
Пиротехнические подразделения отработали 10 заявок. Піротехнічними підрозділами відпрацьовано 10 заявок.
Заявка на просчет успешно отправлена. Заявка на прорахунок успішно відправлено.
Заявки принимаются до 3 нояб... Заявки приймаються до 4 листопада...
Режим работы: по предварительным заявкам. Режим роботи: за попередніми заявками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!