Примеры употребления "защищенными" в русском

<>
недостаточно защищенными являются владельцы квартир; недостатньо захищеними є власники квартир;
Они могут быть защищёнными товарными знаками. Вони можуть бути застережені товарними знаками.
Чувствуют ли себя работники защищенными? Чи почуваються працівники медіа захищеними?
Всегда оставайтесь защищёнными с YOPmail. Завжди залишайтесь захищеними з YOPmail.
"Финансовая грамотность делает женщин социально защищенными. "Фінансова грамотність робить жінок соціально захищеними.
Открытые участки тела должны быть защищенными. Відкриті ділянки тіла повинні бути захищеними.
Волоски укрепятся и станут более защищенными. Волоски зміцняться і стануть більш захищеними.
"Сегодня люди не чувствуют себя защищенными. "Сьогодні люди не відчувають себе захищеними.
Все они являются социально защищенными людьми. Всі вони є соціально захищеними людьми.
Оставайтесь защищенными с помощью системы безопасных сделок Залишайтеся захищеними за допомогою системи безпечної покупки
Диссертации, защищенные под руководством преподавателя. Дисертації, захищені під керівництвом проф.
Защищено более 20 кандидатских диссертаций. Захищено понад 20 кандидатських дисертацій.
Защитите свою личность и конфиденциальность Захистити свою особистість та конфіденційність
Также дополнительными бронелистами защищен двигатель. Також додатковими бронелистами захищений двигун.
Но Чанд защитил свое творение. Але Чанд захистив своє творіння.
Поверхность корпуса защищена от царапин Поверхня корпусу захищена від подряпин
Защитите свою безопасность и конфиденциальность Захистіть вашу безпеку і конфіденційність
И Россия их не защитит "; І Росія їх не захистить ".
Защити IceApple от инопланетных захватчиков. Захисти IceApple від інопланетних загарбників.
защищенное соединение с офисной сетью; захищене з'єднання з офісною мережею;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!