Примеры употребления "защите" в русском с переводом "захисту"

<>
Готовился к защите кандидатской диссертации. Готувався до захисту кандидатської дисертації.
Способствует защите цвета окрашенных волос. Сприяє захисту кольору фарбованого волосся.
Готовиться к защите кандидатская диссертация. Підготовлена до захисту кандидатська дисертація.
работы по антикоррозийной защите конструкций; роботи з антикорозійного захисту конструкцій;
инженер по релейной защите и электроавтоматике; інженер з релейного захисту і електроавтоматики;
Готовятся к защите 3 кандидатские диссертации. Готуються до захисту 3 кандидатські дисертації.
ВЗПИ принимает к защите кандидатские диссертации. ВЗПІ приймає до захисту кандидатські дисертації.
Межведомственную комиссию по защите государственной тайны; Міжвідомча комісія з захисту державних таємниць;
Семинар по защите виноградников и овощей Семінар по захисту виноградників та овочів
инженер по релейной защите и автоматике; Спеціаліст з релейного захисту й автоматики;
Российская ЧВК приступила к защите Мадуро? Російська ПВК приступила до захисту Мадуро?
Готовятся к защите две кандидатские диссертации. Готуються до захисту дві кандидатські дисертації.
Защите подлежит секретная и конфиденциальная информация. Захисту підлягає секретна і конфіденційна інформація.
Лицензирование деятельности, по криптографической защите информации, прекращено! Ліцензування діяльності, щодо криптографічного захисту інформації, припинено!
· Формирование граждан-патриотов, готовых к защите Отечества; · Формування громадян-патріотів, готових до захисту Вітчизни;
Методические рекомендации по подготовке и защите курсовых работ на... Методичні рекомендації щодо виконання І захисту курсової роботи для...
Стенды для испытания средств защит Стенди для випробування засобів захисту
Техническая и криптографическая защита информации. технічного та криптографічного захисту інформації.
Голубой цвет - символ миротворчества, защиты. Блакитний колір - символ миротворства, захисту.
4 способа защиты от комара 4 способи захисту від комара
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!