Примеры употребления "зачислении" в русском

<>
Клиент получает смс-сообщение о зачислении. Клієнт отримує смс-повідомлення про зарахування.
SMS-информирование о зачислении и списании средств SMS-інформування щодо зарахування та списання коштів
SMS-информирование о зачислении и снятии средств; SMS-інформування про зарахування і зняття коштів;
право на зачисление по квотам; право на зарахування за квотами;
почтовым переводом, зачислением на Вашу карту; поштовим переказом, зарахуванням на Вашу карту;
• Составление списка кандидатов для зачисления в кадровый резерв; · порядку добору кандидатів для зарахування до кадрового резерву;
Бесплатное зачисление средств при пополнении; Безкоштовне зарахування коштів при поповненні;
Время зачисления: в течении суток. Час зарахування: на протязі доби.
LiqPay выполняет зачисление на карту клиента. LiqPay виконує зарахування на картку клієнта.
Зачисление наличной выручки на счет клиента. Зарахування готівкової виручки на рахунок клієнта.
зачисление денежных средств на клиентские счета. зарахування грошових коштів на клієнтські рахунки.
Ускоренное зачисление средств на расчётный счёт. Прискорене зарахування коштів на розрахунковий рахунок.
Зачисление в зал славы Coty (1984). Зарахування до зали слави Coty (1984).
Зачисления на игровой счет проводятся моментально. Зарахування на ігровий рахунок проводяться моментально.
"Проблемными являются зачисления на подготовку учителей. "Проблемними є зарахування на підготовку вчителів.
возможностью зачисления требований за всеми исками; можливістю зарахування вимог за усіма позовами;
0,3% за зачисление на карточный счет 0,3% за зарахування на картковий рахунок
0.3% комиссия за безналичное зачисление денег 0.3% комісія за безготівкове зарахування грошей
моментальное зачисление денежных средств на карту получателя Моментальне зарахування коштів на карту одержувача.
Заявление родителей на зачисление ребёнка в ДОУ. Заява батьків про зарахування дитини в ДНЗ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!