Примеры употребления "заходим" в русском

<>
В нем заходим в "Приватность". У ньому заходимо в "Приватність".
Заходим в профиль на "Одноклассниках" Заходимо в профіль на "Однокласниках"
Заходим и играем бесплатные военные игры. Заходимо і граємо безкоштовні військові ігри.
Пройдя луга, заходим в дубовый лес. Пройшовши луки, заходимо в дубовий ліс.
Ищем и заходим во вкладку "Расширенные". Шукаємо і заходимо у вкладку "Розширені".
Заходим в Приват24, выбираем меню "Билеты". Заходимо в Приват24, вибираємо меню "Квитки".
В одном окне заходим на "Одноклассники" В одному вікні заходимо на "Однокласники"
Звоните или заходите в гости. Телефонуйте або заходьте в гості.
Центральная молния заходит на капюшон. Центральна блискавка заходить на капюшон.
Вторые - заходят в десятикилометровую зону. Другі - заходять в десятикілометрову зону.
заходить или перелезать через ограждения заходити чи перелазити через огородження
Сюда случайно вдруг не заходила? Сюди випадково раптом не заходила?
На освободившиеся земли заходили застройщики. На звільнені землі заходили забудовники.
Пишите, звоните, заходите в гости! Пишіть, телефонуйте, приходьте в гості!
Не заходи с девайсом в море. Не заходь з девайсом у море.
Когда-то тигр заходил с Иран. Колись тигр заходив з Ірану.
На них ежемесячно заходило 25 миллионов пользователей. На них щомісяця заходило 25 мільйонів користувачів.
Заходишь в дверь и смотришь направо. Заходиш в двері та дивишся праворуч.
Гордо заходя в троллейбус, Волк падает. Гордо заходячи в тролейбус, Вовк падає.
Заходите, голосуйте, оставляйте свои комментарии! Заходьте, голосуйте, розміщуйте свої фото!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!