Примеры употребления "захватываемого звука" в русском

<>
Сжатие захватываемого звука и видео Стиснення захоплюваного аудіо та відео
Добавляют трубы для переноса звука. Додають труби для переносу звуку.
Качество звука и количество караоке-композиций Якість звуку та кількість караоке-композицій
Информация устаревает со скоростью звука. Інформація застаріває зі швидкістю звуку.
наличие звука при этом необязательно. наявність звуку при цьому необов'язково.
5: Позолоченный разъем лучше качество звука; 5: Позолочений роз'єм краще якість звуку;
Слава о Ванге распространялась со скоростью звука. Слава про Вангу поширювалась із швидкістю звуку.
Селение находится в Стране Звука (яп. Селище розташоване в Країні Звуку (яп.
Спектры звука различных музыкальных инструментов.... Спектри звуку різних музичних інструментів.
Полгода просидели в поисках звука. Півроку просиділи в пошуках звуку.
Частота звука измеряется в герцах (Гц). Частота звуку вимірюється в герцах (Гц).
их динамика определяется локальной скоростью звука. їх динаміка визначається локальною швидкістю звуку.
Высокое качество звука обеспечивает спецпроцессор SID. Висока якість звуку забезпечує спецпроцесор SID.
Одновременная передача звука и картинки. Одночасна передача звуку і картинки.
Playback и запись звука на площадке Playback і запис звуку на майданчику
Громкость звука составила 136 дБ. Гучність звуку склала 136 дБ.
Лучшее сведение звука: "По соображениям совести" Найкраще зведення звуку: "З міркувань совісті"
где L - громкость звука, дб; де L - гучність звуку, дб;
Уровень звука, дБ, не более 90 Рівень звуку, дБ, не більше 90
Лучшее сведение звука (sound mixing): "Дюнкерк" Кращий зведення звуку (sound mixing): "Дюнкерк"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!