Примеры употребления "затруднительном" в русском

<>
Газпром, несомненно, находится в несколько затруднительном положении. Газпром, безсумнівно, знаходиться в досить скрутному становищі.
После сделать это будет затруднительно. Після зробити це буде важко.
установление родственников завещателя особенно затруднительно встановлення родичів заповідача особливо складне
"Сейчас у Геннадия довольно затруднительное положение. "Зараз у Геннадія досить скрутне становище.
Разнообразие симптомов делает затруднительной диагностику состояния. Різноманітність симптомів робить скрутної діагностику стану.
Данный метод не затруднительный и дешевый. Даний метод не скрутний і дешевий.
Перед вами - ряд затруднительных педагогических ситуаций. Перед вами - ряд скрутних педагогічних ситуацій.
Сказать, какой вид прибора лучше, затруднительно. Сказати, який вид приладу краще, важко.
Быстро выучить английский самостоятельно крайне затруднительно. Швидко вивчити англійську самостійно вкрай важко.
Конечно, самостоятельно транспортировать трактор достаточно затруднительно. Звичайно, самостійно транспортувати трактор досить важко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!