Примеры употребления "заселенных" в русском

<>
Допускались акции в районах, заселённых украинцами. Допускалися акції в районах, заселених українцями.
Ветви заселенных растений заблаговременно теряют пластичность; Гілки заселених рослин завчасно втрачають пластичність;
Различные части Канады заселены неравномерно. Різні частини Канади заселені нерівномірно.
Западный берег почти не заселён. Західний берег майже не заселений.
Средняя Швеция довольно густо заселена. Середня Швеція досить густо заселена.
Эту землю заселили немецкие колонисты. Цю землю заселили німецькі колоністи.
Человек пытается заселить даже открытый Космос. Людина намагається заселити навіть відкритий Космос.
Дом № 1 введен в эксплуатацию, заселен. Будинок № 1 введено в експлуатацію, заселено.
Наиболее заселенной частью мира является Азия. Найбільш заселеною частиною світу є Азія.
Мангалия является древнейшим заселённым городом Румынии. Мангалія є найдавнішим заселеним містом Румунії.
Одни густо заселены, другие безлюдны. Одні густо заселені, інші безлюдні.
Район дельты Гильменда густо заселён; Район дельти Гільменда густо заселений;
Великая Китайская равнина густо заселена. Велика Китайська рівнина густо заселена.
Словаки и венгры заселили сельскую местность. Словаки і угорці заселили сільську місцевість.
Опустошённую страну он решил заселить туркменами. Спустошену країну він вирішив заселити туркменами.
Локации заселены различными животными и созданиями. Локації заселені різними тваринами і створіннями.
Островной округ Болама заселён наименее всего. Острівний округ Болама заселений найменш усього.
Долина Мати заселена с древности. Долина Мат заселена з давнини.
Значительную часть села заселили немецкие колонисты. Значну частину села заселили німецькі колоністи.
Мелкие воды заселены представителями семьи бычковых. Мілкі води заселені представниками родини бичкових.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!