Примеры употребления "заселена" в русском

<>
Средняя Швеция довольно густо заселена. Середня Швеція досить густо заселена.
Великая Китайская равнина густо заселена. Велика Китайська рівнина густо заселена.
Долина Мати заселена с древности. Долина Мат заселена з давнини.
П. была заселена в эпоху палеолита. П. була заселена в епоху палеоліту.
Территория Франции заселена людьми с древнейших времён. Територія України заселена людьми з найдавніших часів.
С основания города была заселена торговцами-греками. Із заснування міста була заселена торговцями-греками.
Территория З. заселена людьми с глубокой древности. Територія З. заселена людьми з глибокої давнини.
Различные части Канады заселены неравномерно. Різні частини Канади заселені нерівномірно.
Западный берег почти не заселён. Західний берег майже не заселений.
Однако наши квартиры заселены довольно плотно. Проте наші квартири заселена досить щільно.
Эту землю заселили немецкие колонисты. Цю землю заселили німецькі колоністи.
Допускались акции в районах, заселённых украинцами. Допускалися акції в районах, заселених українцями.
Человек пытается заселить даже открытый Космос. Людина намагається заселити навіть відкритий Космос.
Дом № 1 введен в эксплуатацию, заселен. Будинок № 1 введено в експлуатацію, заселено.
Наиболее заселенной частью мира является Азия. Найбільш заселеною частиною світу є Азія.
Мангалия является древнейшим заселённым городом Румынии. Мангалія є найдавнішим заселеним містом Румунії.
Одни густо заселены, другие безлюдны. Одні густо заселені, інші безлюдні.
Район дельты Гильменда густо заселён; Район дельти Гільменда густо заселений;
Словаки и венгры заселили сельскую местность. Словаки і угорці заселили сільську місцевість.
Ветви заселенных растений заблаговременно теряют пластичность; Гілки заселених рослин завчасно втрачають пластичність;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!