Примеры употребления "зарегистрирован" в русском с переводом "зареєстровано"

<>
Институциональный репозитарий зарегистрирован в OpenDoar Інституційний репозитарій зареєстровано в OpenDoar
Зарегистрирован как пищевая добавка E524. Зареєстровано як харчову добавку E524.
Зарегистрирован один случай болезни Лайма. Зареєстровано 1 випадок хвороби Лайма.
поцелуй зарегистрирован 2 месяцев назад поцілунок зареєстровано 2 місяців тому
Гибрид зарегистрирован в 2009 году. Гібрид зареєстровано у 2009 році.
Зарегистрирован 1 случай болезни Лайма. Зареєстровано один випадок хвороби Лайма.
Зарегистрирован товарный знак "Кока-Кола". Зареєстровано товарний знак "Кока-Кола".
В Украине официально зарегистрирован 461 ломбард. В Україні офіційно зареєстровано 461 ломбард.
В Украине зарегистрирован первый ипотечный кредит. В Україні зареєстровано перший іпотечний кредит.
Всего был зарегистрирован 281 случай переохлаждения. Всього було зареєстровано 281 випадок переохолодження.
Зарегистрирован украинский орган сертификации "Органик стандарт" Зареєстровано український орган сертифікації "Органік стандарт"
"Первый эмитент был зарегистрирован в 2006 году. "Перший емітент було зареєстровано в 2006 році.
Зарегистрировано 27 крестьянско-фермерских хозяйств. Зареєстровано 27 селянсько-фермерських господарств.
Зарегистрировано 10 браков, 14 разводов. Зареєстровано 28 шлюбів та 4 розлучення.
Нэт "- зарегистрировано 06.04.2007. Нет "- зареєстровано 06.04.2007.
Зарегистрировано свыше 290 несанкционированных свалок. Зареєстровано понад 290 несанкціонованих звалищ.
Зарегистрировано 25 браков, 14 разводов. Зареєстровано 15 шлюбів та 1 розлучення.
Дорожно-транспортные происшествия: не зарегистрированы. Дорожньо-транспортні пригоди: не зареєстровано.
Случаи обморожения людей не зарегистрированы. Випадків обмороження людей не зареєстровано.
454 лица, зарегистрировали 129 летальных случаев. 454 людини, зареєстровано 129 летальних випадків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!