Примеры употребления "заражению" в русском с переводом "зараження"

<>
Расчесывание приводит к повторному заражению Розчісування призводить до повторного зараження
Это абсцесс, заражение крови, перитонит. Це абсцес, зараження крові, перитоніт.
Заражение происходит воздушно-капельным путем; Зараження відбувається повітряно-крапельним шляхом;
Может развиться сепсис (заражение крови). Може розвинутися сепсис (зараження крові).
Офтальмомиаз - это заражение личинками насекомых Офтальмоміаз - це зараження личинками комах
Заражение ребенка в утробе матери Зараження дитини в утробі матері
Заражение возможно также респираторным путем. Зараження можливе також респіраторним шляхом.
Заражение венерической болезнью Статья 116. Зараження венеричною хворобою Стаття 136.
Заражение венерической болезнью Статья 123. Зараження венеричною хворобою Стаття 134.
Как защититься от заражения малярией? Як вберегтися від зараження малярією?
снижение риска заражения различными инфекциями. зниження ризику зараження різними інфекціями.
Зафиксированы многочисленные случаи неоднократного заражения. Зафіксовані численні випадки неодноразового зараження.
Бытовым путём заражения не происходит. Побутовим шляхом зараження не відбувається.
Правила профилактика заражения компьютера вирусами. Правила профілактики зараження комп'ютера вірусами.
Вероятность заражения хламидиозом составляет 25%. Вірогідність зараження хламідіозом становить 25%.
Источник заражения - горнодобывающая никелевая промышленность. Джерело зараження - гірничодобувна нікелева промисловість.
Как избежать заражения аденовирусной инфекцией? Як уникнути зараження аденовірусної інфекцією?
В чем причина заражения паразитом? Що є причиною зараження паразитами?
Ганиева умирала от заражения крови. Ганієва вмирала від зараження крові.
снижают показатель бактериального заражения воды. знижують показник бактеріального зараження води.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!