Примеры употребления "заработных" в русском

<>
Приготовление и упорядочение списков заработных плат; Приготування та впорядкування списків заробітних плат;
Это будет выражаться в заработных платах. Це буде виражатися в заробітних платах.
детям-инвалидам - 10 минимальных заработных плат; дітям-інвалідам - 10 мінімальних заробітних плат;
Чиновникам заработная плата будет заморожена. Чиновникам заробітна плата буде заморожена.
Расчет заработной платы, больничных, компенсаций. нарахування заробітної плати, лікарняних, компенсацій.
Заработную плату полицейских значительно увеличат. Заробітну плату поліцейських значно збільшать.
Определены региональные средние заработные платы. Визначено регіональні середні заробітні плати.
Достойная заработная плата, полный соц.пакет; гідну зарплату, повний соц. пакет;
см. в ст. Заработная плата. См. в ст. Заробітня плата.
Причина тому - низкая заработная плата. Причиною цього є низка заробітна плата.
Инструкции по статистике заработной платы. Інструкція зі статистики заробітної плати.
номинальную и реальную заработную плату; номінальну і реальну заробітну плату;
У них сейчас достойные заработные платы. У них зараз гідні заробітні плати.
Дополнительная заработная плата составляет 40% от основной заработной платы. Додаткову зарплату приймаємо в розмірі 40% від основної зарплати.
Заработная плата высокая (2400 грн +%) Заробітня плата висока (2400 грн +%)
Средняя заработная плата в Украи... Середня заробітна плата в Україні...
Бухгалтерия и расчет заработной платы Бухгалтерія і розрахунок заробітної плати
Патронатный воспитатель получает заработную плату. Патронатний вихователь отримує заробітну плату.
(3 минимальные заработные платы на 01.01.2016 г.). (3 мінімальні заробітні плати станом на 01.01.2016).
Мизерной остается заработная плата тренеров. Мізерною залишається заробітна плата тренерів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!