Примеры употребления "запущено" в русском с переводом "запущений"

<>
Осенью 2011 года запущено приложение Forbes Woman. Восени 2011 року запущений додаток Forbes Woman.
Поэтому был запущен циничный механизм. Тому був запущений цинічний механізм.
Запущен цех обработки геологоразведочных труб. Запущений цех обробки геологорозвідувальних труб.
Pornhub был запущен в Монреале. Pornhub був запущений в Монреалі.
Новый сварочный аппарат запущен - Aitelong Новий зварювальний апарат запущений - Aitelong
Запущенный квест захватывает весь мир. Запущений квест охоплює весь світ.
1978 год - запущен Качановский газоперерабатывающий завод. 1978 року - запущений Качанівський газопереробний завод.
Покемон Go был запущен в Румынии Покемон Go був запущений в Румунії
Bookimed был запущен на собственные деньги. Bookimed був запущений на власні гроші.
Huawei Ascend P8 будет запущен апреля Huawei Ascend P8 буде запущений квітня
Веб-архив Британской библиотеки уже запущен,... Веб-архів Британської бібліотеки вже запущений,...
В Китае запущен алжирский спутник связи У Китаї запущений алжирський супутник зв'язку
Съёмочный процесс был запущен благодаря случайности. Знімальний процес був запущений завдяки випадковості.
Parler был запущен в августе 2018 года. Parler був запущений в серпні 2018 року.
"Logo" был запущен в июне 2005 года. "Logo" був запущений в червні 2005 року.
Запущен трубопрокатный цех № 2 со станом "350" Запущений трубопрокатний цех № 2 зі станом "350"
2013 Зарегистрировано "Medke", компрессорный ингалятор Series запущен. 2013 Зареєстровано "Medke", компресорний інгалятор Series запущений.
MLaiS MX и М7 запущен, Характеристики показал " MLaiS MX і М7 запущений, Характеристики показав "
Сайт БК BetNow запущен в 2016 году. Сайт БК BetNow запущений у 2016 році.
HTC S9 был запущен в конце апреля HTC S9 був запущений в кінці квітня
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!