Примеры употребления "запущена маркетинговая" в русском

<>
В Дании запущена маркетинговая кампания - FitXplorer У Данії стартувала маркетингова кампанія - FitXplorer
Для ВМСУ запущена серия "Кентавр" Для ВМСУ запущено серію "Кентавр"
маркетинговая стратегия интенсивного (органического) роста; маркетингова стратегія інтенсивного (органічного) росту;
(Samba должна быть запущена и остановлена): (Samba повинна бути запущена і зупинена):
Комплексное изучение рынка (маркетинговая деятельность); комплексне вивчення ринку (маркетингова діяльність);
Перед релизом была запущена промокампания AntiDiary. Перед релізом була запущена промокампанія AntiDiary.
Маркетинговая политика коммуникаций обслуживает покупателей товаров. Маркетингова політика комунікацій обслуговує покупців товарів.
Запущена услуга выдачи груза по СМС-коду! Запущена послуга видачі вантажу за СМС-кодом!
"У них достаточно мощная маркетинговая служба. "У них досить потужна маркетингова служба.
5 апреля запущена бета-версия сервиса. 5 квітня запущена бета-версія сервісу.
Для чего нужна маркетинговая стратегия? Для чого потрібна маркетингова стратегія?
В 1968 году была запущена линия Clinique. У 1968 році була запущена лінія Clinique.
рекламная, маркетинговая и информационно-аналитическая поддержка; Рекламна, маркетингова і інформаційно-аналітична підтримка;
1934 - на "Криворожстали" запущена первая доменная печь. 1934 - На "Криворіжсталі" запущена перша доменна піч.
d) Маркетинговая деятельность и исследование рынка d) Маркетингова діяльність і дослідження ринку
Запущена советская орбитальная станция "Мир". Запущена радянська орбітальна станція "Мир".
Главная Услуги Маркетинговая стратегия Автоматизация маркетинга Головна Послуги Маркетингова стратегія Автоматизація маркетингу
Бета-версия была запущена 2 июня 2010 года. Бета-версія була запущено 2 червня 2010 року.
Всесторонняя техническая, информационная и маркетинговая поддержка Всебічна технічна, інформаційна та маркетингова підтримка
Monero была запущена без пред-майнинга [4]. Monero була запущена без премайнінгу [4].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!