Примеры употребления "запросы" в русском с переводом "запитів"

<>
Обрабатывать запросы клиентов при необходимости Обробки запитів клієнтів при необхідності
8) рассматривает депутатские запросы и обращения; 8) внесення депутатських запитів і звернень;
1) включение недостоверных данных в бюджетные запросы; 1) включення недостовірних даних до бюджетних запитів;
Но вернёмся к депутатским запросам. Ми переходимо до депутатських запитів.
Сколько фискалы могут отправлять запросов? Скільки фіскали можуть надсилати запитів?
рассмотрение представленных запросов распорядителями средств; розгляд поданих запитів розпорядниками коштів;
Создание CSR запросов в ISPmanager> Створення CSR запитів в ISPmanager>
Поддержка UDP и TCP запросов Підтримка UDP і TCP запитів
отсутствие увлечений и духовных запросов; Відсутність захоплень і духовних запитів;
Обработка GET и POST запросов Обробка GET та POST запитів
Неумеренное удовлетворение материальных запросов детей; непомірне задоволення матеріальних запитів дітей;
Преобразование запросов в каноническую форму; Перетворення запитів в канонічну форму;
Индивидуальная, высокоточная настройка поисковых запросов Індивідуальна, високоточна налаштування пошукових запитів
Обработка запросов и ответов HTTP Обробка запитів HTTP та відповідей
Составляя список ключевых запросов необходимо: Складаючи список ключових запитів необхідно:
Выполнение GET запросов к API Виконання GET запитів до API
Законопроектом максимально упрощается процедура запросов. Законопроектом максимально спрощується процедура запитів.
в скобках указано количество запросов: у дужках вказана кількість запитів:
Создание базовых и сложных преобразований запросов Створіть основні та складні перетворення запитів
9) оглашенные тексты запросов народных депутатов. 9) оголошені тексти запитів народних депутатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!