Примеры употребления "запрещённого" в русском с переводом "заборонено"

<>
Доступ запрещен / Nimbus Web Inc Доступ заборонено / Nimbus Web Inc
Запрещен ввоз: оружия, наркотиков, ядов. Заборонено ввезення: зброї, наркотиків, отрут.
Один клирик запрещен в священнослужении. Також клірикам заборонено у священнослужінні.
Запрещен ввоз наркотиков и порнографии. Заборонено ввезення наркотиків і порнографії.
Запрещен ввоз любых продуктов питания. Заборонено ввозити будь-які продукти харчування.
Запрещен ввоз (пересылка) в Украину: Заборонено ввезення (пересилання) в Україну:
Запрещена парковка в непредназначенных местах; Заборонено паркування у непризначених місцях;
Охота в заповедной зоне запрещена. Полювання у заповідній зоні заборонено.
Запрещена жарка при правильном питании. Заборонено жарка при правильному харчуванні.
В Беларуси эвтаназия запрещена законом. В Україні евтаназію заборонено законом.
В сейфовых хранилищах запрещено хранить: В сейфових сховищах заборонено зберігати:
Курение в помещениях библиотеки запрещено. Курити в приміщеннях Бібліотеки заборонено.
Запрещено для отправки в посылках: Заборонено для відправки в посилках:
ездить с голым торсом запрещено; їздити з голим торсом заборонено;
Глажение в каютах строго запрещено. Прасування в каютах суворо заборонено.
Однако заедать стресс категорически запрещено. Однак заїдати стрес категорично заборонено.
Спать с мокрой головой запрещено. Спати з мокрою головою заборонено.
На холодильнике запрещено держать технику; На холодильнику заборонено тримати техніку;
10) запрещено купаться в озере. 10) заборонено купатися в озері.
Категорически запрещено покупать дешевые лаки. Категорично заборонено купувати дешеві лаки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!