Примеры употребления "запрещенному" в русском с переводом "заборонених"

<>
запрещенные к ввозу в Украину; заборонених до ввезення в Україну;
Товары, запрещенные к ввозу на Украину: товарів, заборонених до ввезення в Україну;
воздержание от запрещенных действий (пассивное поведение); утримання від заборонених дій (пасивна поведінка);
не ловить рыбу в запрещенных местах; не ловити рибу в заборонених місцях;
Перечень запрещенных книг: Большая энциклопедия школьника. Перелік заборонених книг: Велика енциклопедія школяра.
Обгон в запрещенных местах 162-646 Обгін в заборонених місцях 162-646
а) официальные материалы запрещенных экстремистских организаций; а) офіційні матеріали заборонених екстремістських організацій;
использование рыболовным судном запрещенных орудий промысла; використання рибальським судном заборонених знарядь лову;
провайдеров, осуществляющих незаконную ретрансляцию запрещенных программ. Провайдерів, здійснюють незаконну ретрансляцію заборонених програм.
Начинается Суккот и Неделя запрещенных книг. Починається Суккот та Тиждень заборонених книг.
Среди запрещенных авиакомпаний оказалась украинская авиакомпания "Урга". Серед заборонених авіакомпаній опинилася українська авіакомпанія "Урга".
По словам атлета, он не употреблял запрещенные препараты. Раніше атлетка заявляла, що не вживала заборонених препаратів.
Сирийские военные обвинения в использовании запрещенных вооружений отрицают. В уряді Сирії використання заборонених видів зброї заперечують.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!