Примеры употребления "запрещенного" в русском с переводом "заборонене"

<>
Запрещен ввоз: автомобильных газобаллонных установок. Заборонене ввезення: автомобільних газобалонних установок.
Запрещен ввоз: чистого этилового спирта. Заборонене ввезення: чистого етилового спирту.
Запрещен ввоз: ядов, психотропных веществ. Заборонене ввезення: отрут, психотропних речовин.
сейчас охота на них запрещена. зараз полювання на них заборонене.
Охота в Щепкинском заказнике запрещена. Полювання в Щепкинському заказнику заборонене.
Где запрещена подача звукового сигнала? Де заборонене подавання звукового сигналу?
Предметы, пересылка которых запрещена законами Предмети, пересилання яких заборонене законами
Эта группировка запрещена в России. Це угруповання заборонене в Росії.
Взятие на проходе не запрещено. Взяття на проході не заборонене.
Самовольная установка малых архитектурных форм запрещена. Самовільне встановлення малих архітектурних форм заборонене.
"Противник 15 раз применял запрещенное вооружение. "Противник 15 разів застосовував заборонене озброєння.
Вооружение, запрещенное минскими договоренностями, не применяли. Озброєння, заборонене Мінськими домовленостями, не використовували.
Боевики на Донбассе применили запрещенное вооружение. Бойовики на Донбасі застосували заборонене озброєння.
Враг 15 раз использовал запрещенное вооружение. Противник 15 разів застосовував заборонене озброєння.
категорически запрещено использование генетически модифицированных организмов; категорично заборонене використання генетично модифікованих організмів;
Соответственно, пальмовое вино должно быть запрещено ". Відповідно, пальмове вино повинне бути заборонене ".
Самостоятельная добыча кораллов запрещена и строго карается. Самостійне збирання коралів заборонене і строго карається.
В 1876 году ношение мечей было запрещено. У 1876 р. було заборонене носіння мечів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!