Примеры употребления "запоминаются" в русском

<>
Так запоминаются стихи, поговорки, цитаты. Так запам'ятовуються вірші, приказки, цитати.
Такие люди запоминаются надолго, навсегда. Такі люди запам'ятовуються надовго, назавжди.
Почему примитивные шутки лучше запоминаются? Чому примітивні жарти краще запам'ятовуються?
Но наибольшее запоминаются кучевые облака. Але найбільше запам'ятовуються купчасті хмари.
Безусловно, такие моменты запоминаются очень надолго. Безумовно, такі моменти запам'ятовуються дуже надовго.
Более того, такая одежда запоминается. Більш того, такий одяг запам'ятовується.
Это были ясные, легко запоминающиеся законы. Це були чіткі, легко запам'ятовуються закони.
Интерьер станет ярким и запоминающимся. Інтер'єр стане яскравим і незабутнім.
Напишу просто список самых запоминающихся моментов: Напишу просто список найбільш пам'ятних моментів:
Исправлено: Не запоминался выбор произвольного языка. Виправлено: Не запам'ятовувався вибір довільної мови.
Экскурсия была яркой, необычной и запоминающейся. Екскурсія була цікава, незвичайна, пізнавальна.
Яркие и запоминающиеся мероприятия - наша фишка. Яскраві та незабутні заходи - наша фішка.
Проведите яркий и запоминающийся уикенд вместе! Проведіть яскравий та незабутній вікенд разом!
И, наверное, такое путешествие будет самым запоминающимся. Але, напевне, воно стане й найбільш пам'ятним.
Создаем захватывающую и запоминающуюся историю. Створюємо захоплюючу і пам'ятну історію.
Хорошо осмысленный материал запоминается лучше. Добре осмислений матеріал запам'ятовується краще.
Слово должно быть звучным и запоминающимся. Слово має бути звучним і незабутнім.
Напишу просто список самых запоминающихся моментов: 1. Напишу просто список найбільш пам'ятних моментів: 1.
"Очень крутая песня, запоминающийся припев. "Дуже крута пісня, приспів запам'ятовується.
Как сказал Штирлиц, запоминается последняя фраза. Як казав Штірліц, запам'ятовується остання фраза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!