Примеры употребления "заполнил" в русском с переводом "заповнений"

<>
Мелкий ров заполнен прослойками угля. Дрібний рів заповнений прошарками вугілля.
Зал заполнен журналистами и активистами. Зал заповнений журналістами та активістами.
И дом был заполнен дымом. І будинок був заповнений димом.
Автоматическая Заполненный торт делая машину Автоматична Заповнений торт роблячи машину
мини-бар в номере (заполненный) міні-бар в номері (заповнений)
Аммиак баллоны Заполненный газ NH3 Аміак балони Заповнений газ NH3
Автоматическая заполненный хлеб, делая машину Автоматична заповнений хліб, роблячи машину
С утра монастырь был заполнен богомольцами. З ранку монастир був заповнений прочанами.
Наш эфир заполнен дочками, внучками, жучками... Наш ефір заповнений доньками, онуками, жучками...
Интернет заполнен разной информацией и контентом. Інтернет заповнений різною інформацією і контентом.
Он заполнен 87 кг взрывчатки Тритонал. Він заповнений 87 кг вибухівки Tritonal.
Реактор в основном был заполнен графитом; Реактор в основному був заповнений графітом;
Поясница также часто заполнена мускулатурой недостаточно. Поперек також часто заповнений мускулатурою недостатньо.
Заполненная анкета активирует функциональность подачи заявки. Заповнений профіль активує функцію подачі заявки.
Заполненный электролитом стеклянный микроэлектрод в держателе. Заповнений електролітом скляний микроэлектрод в утримувачі.
корректно заполненный гарантийный талон установленного образца. коректно заповнений гарантійний талон встановленого зразка.
Перед стартом попутчик был заполнен газообразным азотом. Перед пуском супутник був заповнений газоподібним азотом.
Плавательный пузырь - это отросток кишечника, заполненный газом. Плавальний міхур - це виріст кишечника, заповнений газом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!