Примеры употребления "запланирован" в русском с переводом "заплановані"

<>
В Москве сегодня вечером запланирован антивоенный сход. Сьогодні ввечері в Москві заплановані антивоєнні збори.
Также запланировано шесть детских забегов. Також заплановані шість дитячих забігів.
Bespoke Meetings будут запланированы заранее. Bespoke Meetings будуть заплановані заздалегідь.
Сеансы запланированы на 15:00; Сеанси заплановані на 15:00;
провести заранее запланированные встречи с экспонентами. провести заздалегідь заплановані зустрічі з експонентами.
Автоматизированный - Предварительно запланированные и автоматизированные розыгрыши Автоматизовані - заздалегідь заплановані та автоматизовані розіграші
Специалисты Укргаздобычи рассказали о запланированных работах. Фахівці Укргазвидобування розказали про заплановані роботи.
На этот период запланированы четыре спарринга. На цей період заплановані чотири спаринги.
Поединки запланированы на среду, 18 апреля. Матчі заплановані на середу, 18 квітня.
Выборы запланированы на 10:00 четверга. Вибори заплановані на 10:00 четверга.
Для тестового инструмента предусмотрены заранее запланированные реакции. Для тестового інструменту передбачені заздалегіть заплановані реакції.
Запланированные развлечения и мероприятия Apres Ski 2014: Заплановані розваги та заходи Apres Ski 2014:
"Следующие перекрытие дорог запланировано на 20 марта. "Наступні перекриття доріг заплановані на 20 березня.
Затем запланированы деловой ланч и пресс-конференция. Потім заплановані діловий ланч і прес-конференція.
Затем запланированы митинг-реквием и военный парад. Потім заплановані мітинг-реквієм і військовий парад.
Поединки запланированы на 13 и 20 апреля. Матчі заплановані на 13 і 20 квітня.
Шоу экс-битла запланированы 17 и 18 июля. Шоу екс-бітла заплановані 17 і 18 липня.
Выборы в самопровозглашенных республиках запланированы на 2 ноября. У самопроголошених республіках на 2 листопада заплановані вибори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!