Примеры употребления "запланировал" в русском с переводом "запланованих"

<>
Можете приступать к запланированным работам Можете приступати до запланованих робіт
Большая часть запланированных инвестиций была отложена. Велика частина запланованих інвестицій була відкладена.
Использование фоновых заданий и запланированных задач Використання фонових завдань та запланованих завдань
С запланированных 20 томов подготовлены три. З запланованих 20 томів підготовані три.
Так, уже засеяно 99% запланированных площадей. Так, вже засіяно 99% запланованих площ.
Первая из двух запланированных календарем сезона. Перша з двох запланованих календарем сезону.
Реальные показатели не дотягивают до запланированных Реальні показники не дотягують до запланованих
Украинские аграрии засеяли озимыми 59% запланированных площадей. Українські аграрії засіяли озимими 59% запланованих площ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!