Примеры употребления "записями" в русском с переводом "записами"

<>
Быстрое переключение между учетными записями Швидке перемикання між обліковими записами
Работа с несколькими учетными записями Робота з декількома обліковими записами
пополнение электронного каталога библиографическими записями; поповнення електронного каталогу бібліографічними записами;
Местное управление записями в SharePoint Місцеве управління записами в SharePoint
Совместимость с различными учетными записями Сумісність з різними обліковими записами
управление учётными записями и доступом; управління обліковими записами та доступом;
Архивирование и управление записями сообщений Архівування і управління записами повідомлень
Recital с архивными записями певца. Recital з архівними записами співака.
Отвечал энергично, восторженно, иллюстрировал записями реакции. Відповідав енергійно, захоплено, ілюстрував записами реакції.
Управление учетными записями и профилями пользователей Керування обліковими записами та профілями користувачів
Обзор управления записями сообщений и архивирования Огляд управління записами повідомлень та архівації
Управление учетными записями пользователей и лицензиями Управління обліковими записами користувачів та ліцензіями
Возможность работать с несколькими учетными записями Можливість працювати з декількома обліковими записами
Опишите управление записями сообщений и архивирование. Опишіть керування записами повідомлень та архівування.
Управлять учетными записями пользователей и служб; Керувати обліковими записами користувачів і служб;
Появились первые сборники с записями народных мелодий. З'явилися перші збірки із записами народних мелодій.
Пластинки с записями Руслановой выходили огромными тиражами. Платівки із записами Русланової виходили величезними тиражами.
Сокращайте количество неявок по предварительным записям Зменшуйте кількість неявок за попередніми записами
Судя по записям бортовой видеокамеры, ракета взорвалась в воздухе. За записами з бортової відеокамери припускають, що ракета вибухнула.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!