Примеры употребления "записывает" в русском

<>
делает скриншоты и записывает видео; робить скріншоти і записує відео;
Keylogger для Mac, которая записывает пароли Keylogger для Mac, яка записує паролі
Студия звукозаписи создаёт фонограммы и записывает музыкантов. Студія звукозапису створює фонограми й записує музикантів.
Записывать стоимость купленной пачки сигарет. Записувати вартість купленої пачки сигарет.
Таким образом, они записывали долги. Таким чином, вони записували борги.
Записывайте лаконично объяснения в блокнот. Записуйте лаконічно пояснення в блокнот.
Записывал и обрабатывал нар. песни. Записував і обробляв нар. пісні.
Полученные показатели записывают двумя цифрами. Отримані показники записують двома цифрами.
Правильно записываем адрес на конверте Правильно записуємо адресу на конверті
Придумываете сообщение, записываете и отправляете. придумуєте повідомлення, записуєте і відправляєте.
Она позволяла осуществлять мгновенную дупликацию записываемого звука. Вона дозволяла робити миттєву дуплікацію записуваного звуку.
количеством записываемой информации до перезаписи; кількістю записуваної інформації до перезапису;
Типы записываемых ключей Простой, Мастер, Блокирующий Типи записуваних ключів Звичайний, Мастер, Блокуючий
Интернет-радио Слушай и записывай! Інтернет-радіо Слухай і записуй!
Сначала она записывала идеи и сюжеты. Спочатку вона записувала ідеї і сюжети.
Они записывали практически всё, что видели. Він детально записав усе, що бачив.
Записывать все, что происходит на компьютере Записати все, що відбувається на комп'ютері
Все отсчеты записывают в журнал (табл. Результати перевірки записуються в журнал (табл.
Наземное записывающее устройство "РИ-65Н" Наземний записуючий пристрій "РИ-65Н"
Научу сочинять и записывать музыку. Навчіться складати і записувати музику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!