Примеры употребления "замечательных" в русском с переводом "чудова"

<>
Будучи небесными гражданами замечательная вещь. Будучи небесними громадянами чудова річ.
"Из Джейн выйдет замечательная мамочка. "З Джейн вийде чудова матуся.
Всех поразила ваша замечательная подготовка. Всіх вразила ваша чудова підготовка.
Замечательная книжка, на все времена. Чудова книжка - на всі часи.
С них открывается замечательная панорама. З неї відкривається чудова панорама.
Наша замечательная фотостудия для пациентов! Наша чудова фотостудія для пацієнтів!
Замечательная организация, продуман каждый этап похода. Чудова організація, продуманий кожен етап походу.
У меня была замечательная любящая семья У мене була чудова любляча сім'я
У нас есть замечательная средневековая крепость. У нас є чудова середньовічна фортеця.
Чехия замечательная страна для Вашего отпуска. Чехія чудова країна для Вашої відпустки.
В нашей семье есть замечательная традиция. У нашого народу є чудова традиція.
Замечательная книга о любви и дружбе. Чудова книга про любов і дружбу.
Здесь замечательная атмосфера и свежий воздух. Тут чудова атмосфера та свіже повітря.
Из окон гостиницы открывается замечательная панорама. З вікон готелю відкривається чудова панорама.
"Это замечательная работа и прекрасный результат. "Це чудова робота та прекрасний результат.
Посуда - замечательная игрушка для будущих хозяек. Посуд - чудова іграшка для майбутніх господинь.
Вот и наступили замечательные новогодние праздники. Ось і прийшла чудова новорічна пора.
Замечательный человек с потрясающим чувством юмора. Чудова людина, прекрасне почуття гумору.
Умер друг, замечательный человек, великий мастер.... Помер друг, чудова людина, великий майстер.
Замечательная новость для всех жителей г. Борисполь! Чудова новина для всіх мешканців м. Бориспіль!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!