Примеры употребления "замер" в русском

<>
Замер, как основа правильного монтажа Замір, як основа правильного монтажу
Но говорят, что пропеллер замер. але кажуть, що пропелер завмер.
Замер давления топливного насоса 228 Замір тиску паливного насоса 228
Замер ЖК-дисплей - Китай Синда Дисплей Замір ЖК-дисплей - Китай Синда Дисплей
Замер и выбор жалюзи из каталога Замір і вибір жалюзі з каталогу
Осуществят замер сопротивления всех электрических кабелей Здійснять замір опору всіх електричних кабелів
Замер количества шагов и потраченных калорий Замір кількості кроків і витрачених калорій
Замер окна в удобное Вам время Замір вікна в зручний Вам час
Замер глубин показал 1676 фатомов (3000 м). Замір глибин показав 1676 фатомів (3000 м).
Выезд на объект, замеры помещения. Виїзд на об'єкт, заміри приміщення.
выезд дизайнера на замеры помещения; виїзд дизайнера для замірів приміщення;
Выезд дизайнера для замера помещения Виїзд дизайнера для виміру приміщення
Число замеров одной пробы, до 960 Кількість вимірів однієї проби, до 960
Выполняются замеры для крепежа конструкции. Виконуються виміри для кріплення конструкції.
Новые двери заказываются по замерам старых. Нові двері замовляються по вимірах старих.
К замерам отнеситесь с полной серьезностью До вимірами поставтеся з повною серйозністю
Все инвесторы замерли в ожидании аукциона. Всі інвестори завмерли в очікуванні аукціону.
В нем сердце замерло, дрожит, У ньому серце завмерло, тремтить,
технику замеров и эскизирование деталей; техніку замірювання й ескізування деталей;
Невынашивание беременности (замёршая беременность, привычные выкидыши). Невиношування вагітності (завмерла вагітність, звичні викидні).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!