Примеры употребления "заменив" в русском с переводом "замінила"

<>
Его заменила бюджетная Skoda Superb. Його замінила бюджетна Skoda Superb.
КНДР заменила главных военных чиновников. КНДР замінила головних військових чиновників.
Заменила собой старую монастырскую трапезную. Замінила собою стару монастирську трапезну.
Лера заменила мать младшей сестрёнке Насте. Лера замінила матір молодшій сестричці Насті.
Поточную застройку заменила точечная и квартальная. Потокову забудову замінила точкова і квартальна.
Польские власти заменила и судебную систему. Польська влада замінила і судову систему.
Она заменила собой Систему двух империй. Вона замінила собою Систему двох імперій.
Она заменила банкноту десять франков Вольтер. Вона замінила банкноту 10 франків Вольтер.
Это строение заменило оригинальный собор Св. Ця споруда замінила оригінальний собор Св.
Её заменила сестра-близнец Ольга Арнтгольц [6]. Її замінила сестра-близнючка Ольга Арнтгольц [1].
Вскоре зубчатую рейку заменила кривошипно-шатунная передача. Незабаром зубчасту рейку замінила кривошипно-шатунна передача.
Она заменит на этом посту Джеффри Пайетта. Вона замінила на цій посаді Джеффрі Пайєтта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!