Примеры употребления "закрытым" в русском с переводом "закрийте"

<>
Сядь удобно и закрой глаза. Сядьте зручніше і закрийте очі.
Закройте быстро, как шар движется. Закрийте швидко, як м'яч рухається.
Заберите посылку и закройте ящик. Заберіть посилку і закрийте ящик.
Закройте все открытые окна браузера. Закрийте всі відкриті вікна браузера.
Закройте окно настроек кнопкой ОК. Закрийте вікно натисканням кнопки ОК.
Подождите несколько секунд и закройте хак. Зачекайте кілька секунд і закрийте хак.
закрыть окна, выключить оргтехнику, электроприборы, освещение; закрийте вікна, вимкніть оргтехніку, електроприлади, освітлення;
Закройте все браузеры, предпочтительно и Yahoo Messenger Закрийте всі браузери, привілейовані і Yahoo Messenger
Завершите выполнение программ и закройте все окна ". Перейдіть до програми-джерела та закрийте всі діалогові вікна.
закройте голову и отвернитесь от стороны атаки; закрийте голову й відверніться від сторони атаки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!