Примеры употребления "закрепленную" в русском с переводом "закріплений"

<>
Каждый из сошников закреплен отдельно. Кожен із сошників закріплений окремо.
Плотный воротник закреплен киперной лентой. Щільний комір закріплений кіперною стрічкою.
Навес закреплен на мраморных столбах. Навіс закріплений на мармурових колонах.
Это обязанность нотариуса, закрепленный законом. Це обов'язок нотаріуса, закріплений законом.
Наш специалист, закрепленный за вами; Наш фахівець, закріплений за вами;
За каждой студенческой группой закреплен куратор. За кожною студентською групою закріплений куратор.
Ненасильственный подход закреплён в Правилах Ассоциации. Ненасильницький підхід закріплений у Правилах Асоціації.
Роберт Сэтчер был закреплён на роботе-манипуляторе. Роберт Сетчер був закріплений на роботі-маніпуляторі.
Граница была закреплена Маастрихтским соглашением 1843 года. Кордон був закріплений Маастрихтською угодою 1843 року.
В мембране жгутик закреплён при помощи базального тела. У мембрані джгутик закріплений за допомогою базального тільця.
Суверенитет Греции над полуостровом закреплён Лозаннским соглашением 1923 года. Суверенітет Греціі над півостровом закріплений Лозанською угодою 1923 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!