Примеры употребления "закрепленное" в русском с переводом "закріплені"

<>
Закрепленные крючки в багажном отделении Закріплені гачки в багажному відділенні
На нём закреплены быстросъёмные подрамники. На ньому закріплені швидкоз'ємні підрамники.
накладки закреплены при помощи стяжек. накладки закріплені за допомогою стяжок.
закреплены запасные траки для гусениц; закріплені запасні траки для гусениць;
направляющие, закрепленные в шахте подъемного устройства. направляючі, закріплені в шахті підйомного пристрою.
В каких нормативных актах они закреплены? У якому нормативному акті вони закріплені?
Швы готовых изделий должны быть закреплены. Шви готових виробів повинні бути закріплені.
"Естественно, в законопроекте закреплены определенные права. "Звичайно, в законопроекті закріплені певні права.
Закреплены они в статье 1 СКРФ. Закріплені вони у статті 1 СКРФ.
Колеса бездисковые, штампованные, закреплены тремя гайками. Колеса дискові, штамповані, закріплені трьома гайками.
Там, где закреплены еврошурупы, вставьте заглушки. там, де закріплені єврошурупи, вставте заглушки.
Права личности закреплены законом и гарантированы. права особистості закріплені законом і гарантовані;
а) прямо закрепленных в уголовно-процессуальном законе; а) прямо закріплені в кримінально-процесуальному законі;
Механизмы закреплены с помощью клея по металлу. Механізми закріплені за допомогою клею по металу.
"2 единиц прибыли прекрасно упакованы и закреплены. "2 одиниць прибутку прекрасно упаковані і закріплені.
Границы зоны АТО были закреплены Минскими соглашениями. Межі зони АТО були закріплені Мінській угоді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!