Примеры употребления "закрепление" в русском с переводом "закріплення"

<>
3) закрепление выработанного условного рефлекса. 3) закріплення виробленого умовного рефлексу.
Закрепление знаний об изученных буквах. Закріплення знань про вивчені букви!
закрепление правового статуса клирингового счета; закріплення правового статусу клірингового рахунку;
надежное закрепление оборудования на фундаменте; міцне закріплення обладнання на фундаментах;
закрепление двери в горизонтальном положении; закріплення двері в горизонтальному положенні;
Этап 5 - Закрепление деревянных щитов Етап 5 - Закріплення дерев'яних щитів
VI. Закрепление и осмысление знаний. V. Закріплення та осмислення знань.
закрепление груза в контейнерной таре; закріплення вантажу в контейнерній тарі;
Правильное закрепление обмотки перед пропиткой Правильне закріплення обмотки перед просоченням
Нормативное закрепление перечня форм благотворительности. Нормативне закріплення переліку форм благодійності.
2) нормативное закрепление перечня форм благотворительности; 2) нормативне закріплення переліку форм благодійності;
При необходимости предусматривается дополнительное закрепление саморезами. При необхідності передбачається додаткове закріплення саморізами.
Закрепление худшего CGI в истории кино Закріплення гіршого CGI в історії кіно
Закрепление краски на материале в печке Закріплення фарби на матеріалі в печі
нормативное закрепление стандартов безопасности от преступлений. нормативне закріплення стандартів безпеки від злочинів.
Ознакомление и первичное закрепление грамматического материала. Ознайомлення й первинне закріплення граматичного матеріалу.
Закрепление также выполняется при помощи клея. Закріплення також виконується за допомогою клею.
2. закрепление за золотом роли всеобщего эквивалента; · закріплення за золотом ролі всезагального еквіваленту;
Гражданско-правовое понятие опровержения имеет конституционное закрепление. Цивільно-правове поняття спростування має конституційно-правове закріплення.
систематизации и закрепления полученных знаний; систематизація та закріплення отриманих знань;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!