Примеры употребления "закреплением" в русском

<>
Конституционная реформа с закреплением особого статуса; Конституційна реформа з закріпленням особливого статусу;
Конструкции перед закреплением выровняйте по уровню. Конструкції перед закріпленням вирівняйте за рівнем.
3) закрепление выработанного условного рефлекса. 3) закріплення виробленого умовного рефлексу.
закрепление теоретических знаний по специальным дисциплинам; Закріпити теоретичні знання зі спеціальних дисциплін;
способствует закреплению социальной пассивности личности. сприяє закріпленню соціальної пасивності особи.
Закрепление знаний об изученных буквах. Закріплення знань про вивчені букви!
Цель: закрепление знаний о геометрических фигурах. Мета: закріпити знання про геометричні фігури.
закрепление правового статуса клирингового счета; закріплення правового статусу клірингового рахунку;
надежное закрепление оборудования на фундаменте; міцне закріплення обладнання на фундаментах;
закрепление двери в горизонтальном положении; закріплення двері в горизонтальному положенні;
Этап 5 - Закрепление деревянных щитов Етап 5 - Закріплення дерев'яних щитів
VI. Закрепление и осмысление знаний. V. Закріплення та осмислення знань.
закрепление груза в контейнерной таре; закріплення вантажу в контейнерній тарі;
Правильное закрепление обмотки перед пропиткой Правильне закріплення обмотки перед просоченням
Нормативное закрепление перечня форм благотворительности. Нормативне закріплення переліку форм благодійності.
систематизации и закрепления полученных знаний; систематизація та закріплення отриманих знань;
Для закрепления снова используйте невидимки. Для закріплення знову використовуйте невидимки.
Прижимное устройство для закрепления иглы. Притискний пристрій для закріплення голки.
Для закрепления эффекта проводится психотерапия. Для закріплення ефекту проводиться психотерапія.
закрепления ряда, при круговом вязании, закріплення ряду, при круговому в'язанні,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!