Примеры употребления "законопроекта" в русском с переводом "законопроект"

<>
Соответствующий законопроект зарегистрирован под № 1447. Відповідний законопроект зареєстровано за № 1447.
законопроект относительно усиления охраны экосети; законопроект щодо посилення охорони екомережі;
Законопроект о достройке двух энергоблоков... Законопроект про добудову двох енергоблоків...
Соответствующий законопроект зарегистрирован под? 4785. Відповідний законопроект зареєстровано за № 4785.
Законопроект анализируют и готовят поправки " Законопроект аналізують і готують поправки "
Этот законопроект является "зеркальной" мерой. Цей законопроект є "дзеркальним" заходом.
Также подготовили законопроект "О концессиях". Також підготовлено законопроект "Про концесії".
Президентский законопроект определен как неотложный. Президентський законопроект визначений як невідкладний.
Соответствующий законопроект зарегистрирован под № 2254. Відповідний законопроект зареєстровано за № 2254.
Законопроект позволяет продавать имущество банкротов. Законопроект дозволяє продавати майно банкрутів.
Законопроект определен президентом как неотложный. Законопроект визначено президентом як невідкладний.
Данный законопроект зарегистрирован под № 8077. Відповідний законопроект зареєстровано за № 8077.
Соответствующий законопроект зарегистрирован под № 2313. Відповідний законопроект зареєстровано за № 2313.
Этот законопроект поддержан нашим комитетом. Цей законопроект підтриманий нашим комітетом.
В Раде законопроект удачно заблокирован. У Раді законопроект вдало заблоковано.
Оксана Юринец поддержала этот законопроект. Оксана Юринець підтримала цей законопроект.
Соответствующий законопроект зарегистрирован под № 2273. Відповідний законопроект зареєстровано за № 2273.
Законопроект был одобрен без дискуссии. Законопроект було прийнято без обговорення.
Законопроект не имеет откровенных противников. Законопроект не має відвертих супротивників.
Соответствующий законопроект зарегистрирован под № 0071. Відповідний законопроект зареєстровано за № 0071.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!