Примеры употребления "законному" в русском с переводом "законним"

<>
Изъятое имущество возвращено законным собственникам Вилучене майно повернуто законним власникам
В Японии Биткоин - законное платежное средство. В Японії біткоін є законним платіжним засобом.
Новая банкнота является законным платежным средством. Нова банкнота є законним платіжним засобом.
Информация, на которой HGH является законным. Інформація, на якому HGH є законним.
Все, что используется разведчиком, является законным. Все, що використовується розвідником, є законним.
подозреваемым, обвиняемым, его законным представителем, защитником; підозрюваним, обвинуваченим, його захисником, законним представником;
2) злостного неповиновения законным требованиям персонала; 2) злісної непокори законним вимогам персоналу;
Эборик был последним законным королём свевов. Еборік був останнім законним королем свевов.
Банкноты выступают единственным законным платежным средством. Банкноти виступають єдиним законним платіжним засобом.
Мосгорсуд признал законным увольнение московских омоновцев Мосміськсуд визнав законним звільнення московських омонівців
Валюта США является законным платежным средством. Валюта США є законним платіжним засобом.
Апеляционный суд признал законным банкротство "Михайловского" Апеляційний суд визнав законним банкрутство "Михайлівського"
Выпущенные ранее банкноты остаются законным платёжным средством. Банкноти старих випусків залишаються законним платіжним засобом.
заявление-анкета (подается лично или законным представителем); заява-анкета (подається особисто або законним представником);
Владение собственностью может быть законным (титульным) и незаконным. Володіння судном може бути законним (титульним) або незаконним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!