Примеры употребления "заключенных" в русском с переводом "укладений"

<>
Камень заключен в золотую оправу. Камінь укладений в золоту оправу.
С изобретателем был заключен контракт. З винахідником був укладений контракт.
Заключённый сенатом мир оказался непрочным. Укладений сенатом мир виявився неміцним.
Может быть заключен с правопреемниками автора. Може бути укладений з правонаступниками автора.
Североатлантический договор заключён на неопределенный срок. Північноатлантичний договір укладений на невизначений термін.
Создание объявления "Отчет о заключенном договоре" Створення оголошення "Звіт про укладений договір"
договор, заключенный Ллойд Джорджем в дек. договір, укладений Ллойд Джорджем в дек.
заключенный договор о подключении к сети; укладений договір про підключення до мережі;
Весной 1797 года был заключён Кампоформийский мир. Весною 1797 р. був укладений Кампо-Формійський мир.
Договор на авиаперевозки был заключен 27 марта. Договір на авіаперевезення був укладений 27 березня.
В 1563 году был заключен Амбуазский мир. У 1563 році був укладений Амбуазький мир.
E-tender.UA - Инструкция-Отчет о заключенном договоре - e-tender.ua E-tender.UA - Інструкція-Звіт про укладений договір - e-tender.ua
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!