Примеры употребления "заканчивает" в русском с переводом "закінчує"

<>
Амфетамин чаще заканчивает действие внезапно. Амфетамін частіше закінчує дію раптово.
1914 - заканчивает Николаевскую военную академию. 1914 - закінчує Миколаївську військову академію.
Летное училище заканчивает в Мостаре. Льотне училище закінчує в Мостарі.
Второй курс он заканчивает с тройкой. Другий курс він закінчує з трійкою.
"Каждый, кто занимается репрессиями - плохо заканчивает. "Кожен, хто займається репресіями - погано закінчує.
В 1988 Фред заканчивает среднюю школу. У 1988 Фред закінчує середню школу.
Фирдоуси заканчивает свое эпическое стихотворение Шахнаме. Фірдоусі закінчує своє епічне вірш Шахнаме.
В 1989 году заканчивает свою кинокарьеру. У 1989 році закінчує свою кінокар'єру.
Автор заканчивает главу апологией частного собственника. Автор закінчує главу апологією приватного власника.
Заканчивает семинарию с первым разрядом в 1901. Закінчує семінарію з першим розрядом у 1901.
Через 16 лет он заканчивает Черновицкий университет. Через 16 років він закінчує Чернівецький університет.
В 1906 году заканчивает Екатеринославское реальное училище. У 1906 р. закінчує Катеринославське реальне училище.
В 1953 году С.С. Березанская заканчивает аспирантуру. 1953 року С. С. Березанська закінчує аспірантуру.
В 1939 г. 36-летний Гмыря заканчивает Харьковскую консерваторию. У 1939 році 36-річний Гмиря закінчує Харківську консерваторію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!