Примеры употребления "заказчикам" в русском

<>
ПП "Трансвит" предлагает своим заказчикам: ПП "Трансвіт" пропонує своїм замовникам:
Ежегодные отгрузки заказчикам ? 400,000 Щорічні відвантаження замовникам ≥ 400,000
Умею порекомендовать заказчикам качественные материалы. Вмію порекомендувати замовникам якісні матеріали.
Постоянным заказчикам вечеринок предусмотрены существенные скидки! Постійним замовникам вечірок передбачені суттєві знижки!
Полученные знания мы передаем нашим заказчикам. Отримані знання ми передаємо нашим замовникам.
Быстро выдавать потенциальным заказчикам качественные Proposal Швидко надавати потенційним замовникам якісні Proposal
Заказчикам: Fursmarket, ПП, Украина, ALL.BIZ: Украина Замовникам: Fursmarket, PP, Україна, ALL.BIZ: Україна
заказчикам Компания Легион-Энерго, ООО Украина, ALL.BIZ: Украина замовникам Компанія Легіон-Енерго, OOO Україна, ALL.BIZ: Україна
Производство автозапчастей под брендом заказчика. Виробництво автозапчастин під брендом замовника.
Виртуальная АТС: каждый заказчик дозвонится Віртуальна АТС: кожен замовник додзвониться
Заказчиком выступает Измаильский филиал АМПУ. Замовником виступає Ізмаїльська філія АМПУ.
Внесение правок и передача Заказчику Внесення правок і передача Замовнику
Имена заказчиков убийства остались невыясненными. Імена замовників вбивства залишилися нез'ясованими.
Заказчики довольны работой Яны Юрьевны. Замовники задоволені роботою Яни Юріївни.
Ваше конкурентное преимущество перед потенциальными Заказчиками Ваша конкурентна перевага перед потенційними Замовниками
Сейчас у нас в заказчиках скандинавы. Зараз у нас в замовниках скандинави.
Изготовление отливок по чертежам заказчика Виготовлення виливок за кресленнями замовника
Заказчик загружает капчу на сервис Замовник завантажує капчу на сервіс
Заказчиком выступает войсковая часть А4398. Замовником виступає військова частина А4398.
Доставляем автомобиль из Одессы заказчику. Доставляємо автомобіль з Одеси замовнику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!